|
|
Kottler, Lekt. Peter,
geb.1939, Diplom 1961 /Stand 2002/
L - Deutsche
Sprachgeschichte; Varietäten der deutschen Sprache; Tendenzen in der
deutschen Gegenwartssprache; Besonderheiten der deutschen
Schriftsprache in Rumänien (Interferenzerscheinungen)
F - Deutsche Dialekte im rumänischen Banat; Besonderheiten der
deutschen Schriftsprache in Rumänien (Interferenzlinguistik);
Banatschwäbische Mundartliteratur; Geschichte der Germanistik in
Rumänien
Pa - Die Grundformenn des Verbs in den Banater Mundarten rhein- und
moselfränkischer Prägung. In: SL, 4, Timisoara 1977
Pb - Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. In:
Deutsche Literatur. Lehrbuch für die XI. Klasse (Hg. M. Markel),
Bucuresti 1986 ff., S. 232-247 * Besonderheiten der deutschen
Sprache in unserem Land. Interferenzerscheinungen. In: ebd., S.
247-257 * Genul substantivelor în graiurile germane din Banat (Das
Genus der Substantive in den deutschen Mundarten des Banats. Zus.
Mit K. Streit). In: AUT, 1972, S. 215-230 * Die Deklination des
Adjektivs in den Banater Mundarten mit vorwiegend
westmitteldeutschem Gepräge. In: ebd., 1973, S. 31-50 * Interferente
lexicale româno-germane în presa de limba germana din R.S. România
(Rumänisch-deutsche lexikalische Interferenzen in der
deutschsprachigen Presse der SR Rumänien. In: Studii de lingvistica,
Timisoara 1976, S. 49-57 * Fenomene de interferenta în ortografia
germanei literare folosite în R.S. România (Interferenzerscheinungen
in der Ortographie der in der SR Rumänien gebrauchten deutschen
Schriftsprache). In: Filologie XXV, 1, Lingvistica, Timisoara 1982,
S. 187-195 * Syntaktische Inteferenzen in der rumäniendeutschen
Pressesprache. In: BDRKG, I, 1981, S. 179-184 * Interferenzen im
Wortschatz der rumäniendeutschen Pressesprache. In: BDRKG, II, 1981,
S. 199-204 * Der erste Roman in banatschwäbischem Dialekt.
Bemerkungen eines Mundartforschers zu Ludwig Schwarz’
„Kaule-Baschtl“. In: NL, 12, 1980, S. 71-76 * Sprachliche
Kennzeichen der Banater Deutschen. In: Schwäbisches Volksgut (Hg. H.
Gehl), Timisoara 1984, S. 226-263 * Interethnische und soziale
Untersuchungen in einem mehrsprachigen Banater Dorf. In: Folclor
literar, V, Timisoara 1983, S. 337-347 * Semantische Interferenzen
in der rumäniendeutschen Pressesprache. In: AUT, 1985, S. 21-27 *
Câteva „capcane“ ale lexicului german (Einige „falsche Freunde“ in
der deutschen Lexik). In: Buletin informativ, III-IV, 1986, S. 83-98
* Die Verbundenheit mit Österreich im bewußtsein der Deutschen im
Banat: Historische Bindungen und Aufgaben für die Zukunft. In:
Metropole Wien, 1991, S. 7-21 * Der Beitrag Johann Wolfs zur
Erforschung der deutschen Mundarten des Banats. In: Wolf, 1994, S.
143-150 * Gegenwärtiger Stand und Perspektiven der Arbeit am
„Wörterbuch der Banater deutschen Mundarten“. In: DSLSE, 1996, S.
148-153 * Rumänisch-deutsche Sprachinterferenzen in unserer Presse.
26 Aufsätze. In: NBZ, 29.04.1976-06.10.1977 * Dr. Hans Wereschs
Wirken im und für das Banat. In: BANATIA. 70. Jubiläum (Hg. A.
Podlipny-Hehn), Timisoara 1996, S. 54-58 * Skizze der Entwicklung
des Gemnistiklehrstuhls in Temeswar. In: TBG, 1, 1997, S. 10-28 *
Kurze Gschichte des Temeswarer Germanistiklehrstuhls. In: BGGR, I,
1997, S. 83-103 * Efecte positive si negative ale interferentelor
lingvistice (Positive und negative Auswirkungen sprachlicher
Interferenzen). In: Carta culturala a Europei - Contributia României
(Hg. „Friedrich-Ebert“-Stiftung), Resita 2000, S. 63-74
S - 1991: DAAD, Mainz; 1992: Wien; 1993: Zürich; 1994, 1996, 1999:
DAAD, München |
|