|
UNIVERSITATEA DIN BUCUREŞTI FACULTATEA DE LIMBI ŞI LITERATURI STRĂINE >|DEPARTAMENTUL DE LIMBI GERMANICE >|dEPARTAMENTUL de Lingvistică Romanică,Limbi şi Literaturi Iberoromanice şi italiană >|DEPARTAMENTUL DE LIMBI SlavE >|DEPARTAMENTUL de Filologie Clasică >|DEPARTAMENTUL DE LIMBA ŞI LITERATURA ENGLEZĂ, Secţia de STUDII Canadiene
în colaborare cu diverse universităţi europene, printre care universităţile din München, Frankfurt (Oder), Trier, Bergen (NO), Roma, Viterbo, Neapole (IT), Braga (PO) etc.
SUB COORDONAREA Centrului de Cercetare şi Excelenţă "Paul Celan"
ORGANIZEAZĂ în anii universitari 2011-2013
CURS DE MASTERAT INTERDISCIPLINAR ŞI INTERNAŢIONAL: Strategii comunicaţionale interculturale - literare şi lingvistice PROGRAM ACREDITAT de către ARACIS la 19.07.2010
u O R A R + Planul de învăţământ, semestrul I şi II, 2011-2012 (clic aici!) Această rubrică se mai actualizează încă....
Prezentarea programului de masterat
(conţinut valabil şi 2011-2013) Pentru confirmare se poate verifica autenticitatea acestei postări accesând şi rubrica "Categories: Masterate" de pe site-ul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti u fă clic aici!
Descrierea succintă a programului MODULELE Programului pe discipline (destinate celor 8 ore săptămânale ale fiecărei discipline, cursurile comune urmând a fi evidenţiate pe primele trei poziţii în ORARELE fiecărei discipline): 7. Slavistică u Formele de derulare a participării la cursuri 1. Echipa pedagogică (Departamentul de germanistică) 2. Echipa pedagogică (Departamentul de romanistică) 3. Echipa pedagogică (Departamentul de slavistică) 4. Echipa pedagogică (Departamentul de studii canadiene) 5. Echipa pedagogică (Modulul de Filologie clasică) Aspecte organizatorice (înscriere, acte necesare, probe) Anunţuri de dată recentă privind admiterea 2011 !!! Coordonator, directori de program, contact Descrierea succintă a programului Masteratul intitulat „Strategii comunicaţionale interculturale – literare şi lingvistice“ îşi propune să familiarizeze studenţii cu fenomenele multi-, trans- şi interculturalităţii, pe care le va aprofunda din perspectivă filologică, respectiv în domeniul literaturii şi al lingvisticii. Programul se compune din cursuri comune (aşa-zisele "trunchiuri comune"), în limba română, destinate tuturor cursanţilor de la toate departamentele (6 ore săptămânal), şi cursuri de specialitate, separate (aşa-zisele "picioruşe"), destinate fiecărui departament, în limbile străine respective (8 ore săptămânal). Semestrial se pot obţine 30 de credite. Trunchiurile comune vor aborda aspecte teoretice şi practice de larg interes pentru toţi cursanţii. Astfel, conceptele teoretice şi abordările posibile vor fi însuşite în cursuri comune ţinute în limba română pentru studenţii tuturor specialităţilor afiliate, cu exemple din toate spaţiile culturale relevante, urmând ca materializarea lor în limbă şi literatură să fie studiată în funcţie de spaţiul cultural de specialitate a masteranzilor (german, canadian, francez, italian, sârb, polon, bulgar, ceh), în limba fiecărui spaţiu specific. Ideea de bază este construirea identităţii proprii, specifică fiecărui spaţiu cultural şi lingvistic, prin impactul percepţiei alterităţii. Domenii prioritare: identitate culturală şi discurs, interculturalitate în acţiune, fenomenul migraţional, transculturalitatea înţelegerii alterităţii, pragmatică interacţională, stereotipiile în contactul intercultural, identificarea diferenţelor culturale, potenţialitatea unor conflicte etc. Un accent deosebit se va pune pe capacitatea de a identifica şi analiza critic conexiunile multi-, trans- şi interculturale, de a se adapta şi identifica strategiile de optimizare a comunicării situaţionale atât din punct de vedere cultural (obiceiuri, tradiţii, mentalităţi) cât şi din punct de vedere al contactelor şi interferenţelor lingvistice. Se urmăreşte astfel formarea unei competenţe interculturale complexe cu varii posibilităţi pentru viitorul profesional al absolvenţilor. Fiind implicată în proiectul Leonardo „Literatura în comunicarea interculturală“ [RO1 LLP (ANPCDEFP)], finanţat de Uniunea Europeană şi realizat de universităţile din Bucureşti, Veliko Tarnovo, Debreţin şi München, Catedra de Limbi şi Literaturi Germanice va preda în cadrul orelor sale de specialitate noţiuni fundamentale ale comunicării interculturale (Şcoala de la München), care vor putea fi abordate, pe bază de texte literare. Într-o fază ulterioară, se va facilita transpunerea demersului teoretic la celelalte domenii specifice fiecărui spaţiu lingvistic şi cultural. Fiecare departament se va strădui să internaţionalizeze propriile cursuri prin relaţii bilaterale cu universităţi europene, în vederea realizării de mobilităţi ale studenţilor şi cadrelor didactice în perspectiva obţinerii unei diplome duble de masterat. Toate facilităţile oferite de programele Erasmus şi alte oportunităţi pot contribui la realizarea de mobilităţi de studenţi şi de cadre didactice de la toate departamentele, în cadrul unor înţelegeri bilaterale pe care acestea le pot realiza cu colegii de specialitate din ţările/universităţile partenere. Având deja o solidă bază interdisciplinară şi interculturală prin colaborarea catedrelor menţionate mai sus şi care deţin o bogată experienţă didactică şi de cercetare, prin interferarea spaţiilor culturale specifice specialităţilor acestora, precum şi prin colaborarea cu o serie de universităţi europene, Programul de masterat „Strategii comunicaţionale interculturale – literare şi lingvistice”, demarat de 3 ani deja şi acreditat de CNCSIS, într-o formulă iniţială realizată în colaborare cu Universităţile din Braga (Portugalia), München, Trier, Frankfurt/Oder (Germania), Bergen (Norvegia) şi Roma, Viterbo, Neapole (Italia), va aprofunda în noua formulă extinsă şi suportul teoretic al discursurilor interculturale prin concluziile care se vor desprinde din dezbaterile realizate pe bază de materiale concrete, literare şi lingvistice, contribuind la o definire mai adecvată a instrumentarului noţional specific interculturalităţii şi al proceselor dinamice ale acesteia. Cursurile comune, ţinute în limba română, vor oferi posibilitatea de a cunoaşte realmente şi aspecte ale altor spaţii culturale, lărgind orizontul de cunoştinţe la cursanţilor. Rezultatele pozitive se reflectă într-o bună apreciere a acestei formule interdisciplinare, deschisă internaţionalizării, aşa cum reiese din afirmaţiile multor cursanţi, chiar dacă aceştia au sesizat şi destule aspecte care nu funcţionează întotdeauna ireproşabil. Programul de master „Strategii comunicaţionale interculturale – literare şi lingvistice“ se adresează absolvenţilor din domeniul filologic: limbi străine, litere, filozofie, istorie, sociologie, relaţii cu publicul, biblioteconomie etc., care doresc să se specializeze în domeniul comunicării profesionale în epoca interreferenţialităţii culturale şi economice. Prin competenţele de acţiune interculturală în spaţii variate acumulate pe parcursul studiului absolvenţii pot lucra în următoarele domenii:
Atât cursurile cât şi activităţile de seminar sunt concepute pe principiul interacţiunii profesor – cursant, o atenţie deosebită acordându-se dezvoltării autonomiei cursantului în învăţare şi în rezolvarea sarcinilor de lucru. Întregul proces de predare-învăţare este orientat asupra nevoilor cursanţilor şi se adaptează cerinţelor acestora, flexibilitatea programului fiind garantată prin evaluarea sa periodică de către cursanţi. Formele de derulare a participării la cursuri: De preferinţă, masteranzii vor frecventa direct cursurile oferite. În cazuri şi situaţii speciale, se vor conveni forme de achitare a obligaţiilor didactice prin forme moderne de comunicare: e-mail, bloguri, referate întocmite prin strategii puse de acord cu cadrele didactice. Cursurile se programează de regulă în zilele de vineri şi sâmbătă, programul fiind favorabil aşadar cursanţilor domiciliaţi în alte localităţi. 1. Echipa pedagogică (departamentul de germanistică): a. Universitatea din Bucureşti: Prof. univ. dr. George Guţu, prof. dr. Ioan Lăzărescu, prof. dr. Ioana Crăciun-Fischer, prof. dr. Mariana Lăzărescu, conf. dr. Marianne Koch, conf. dr. Gheorghe Nicolaescu, lect. dr. Horaţiu Decuble, lect. dr. Ioana Hermine Fierbinţeanu, lect. dr. Daniela Ionescu, asist. dr. Iunia Martin, asist. dr. Raluca Rădulescu, lect. DAAD Dr. Thomas Schares. b. Universităţi europene partenere: Prof. dr. Orlando Grossegesse (Braga, Portugalia), prof. dr. Sissel Legreid (Bergen, Norvegia), prof. dr. Hartmut Schröder (Frankfurt/Oder, Germania), prof. dr. Herbert Uerlings (Trier, Germania), prof. h.c. dr. Stefan Sienerth (München, Germania), prof. dr. Camilla Miglio (Roma, Italia), prof. dr. Ursula Bavaj (Viterbo, Italia), conf. dr. Iulia Karin Patrut (Trier, Germania), prof. Dr. Juliane Roth (München, Germania) şi alţii. 2. Echipa pedagogică (departamentul de romanistică): Prof. dr. Sanda Rîpeanu, prof. dr. Coman Lupu, prof. dr. Oana Sălişteanu, prof. dr. Smaranda Elian, conf. dr. Mianda Cioba, conf. dr. Mioara Caragea, conf. dr. Anca Crivăţ, conf. dr. Roxana Utale, conf. dr. Mircea Doru Brânză, lect. dr. Hanibal Stănciulescu, lect. dr. Adriana Ciama, lect. dd. Oana Balaş 3. Echipa pedagogică (departamentul de slavistică): Prof. dr. Octavia Nedelcu, prof. dr. Antoaneta Olteanu, prof. dr. Constantin Geambaşu, conf. dr. Mariana Mangiulea, lect. dr. Sorin Paliga, lect. dr. Cristina Godun, etc. 4. Echipa pedagogică (departamentul de canadiană): Prof. dr. Monica Bottez, conf. dr. Bogdan Ştefănescu, conf. dr. Sabina Draga Alexandru, prof. dr. Irina Bădescu, prof. dr. Daniela Frumuşani, lect. dr. Silvia Branea, lect. dr. Ruxandra Vişan, lect. Lidia Cotea
5. Echipa pedagogică (Modulul de Filologie clasică)
Prof. dr. Florica Bechet, prof. dr. Ioana Costa, prof. dr. Gabriela Creţia, conf. dr. Ana-Cristina Halichias, lect. dr. Maria-Luiza Oancea Admitere: (pe baza celor mai recente decizii ale Senatului UB din 26 mai 2011 şi ale Consiliului Profesoral al FLLS; cu ultima modificare in 2 sept. 2011!) Anunţuri de dată recentă privind admiterea !!!! Ô
Vă aşteptăm la acest prestigios masterat interdisciplinar cu participare internaţională, conceput într-o formulă modernă şi avantajoasă din punct de vedere managerial!
Înscrieri pentru admitere: Informaţii la telefon 021-314.89.65 (Secretariatul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine - abordabil în primele zece zile ale lunii septembrie 2011).
Acte necesare:
• Cererea de înscriere
Director coordonator:Prof. univ. dr. GEorge GuţuDirectori de program:Germanistică: George Guţu, Stefan Sienerth (München) Romanistică: Coman Lupu Slavistică: Constantin Geambaşu Canadiană: Monica Bottez Filologie Clasică: Ana-Cristina Halichias |
||
<<<<<<
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|